今天在自订化igoogle时找到个不错的小站LabPixies,口号是“Coolest Gadgets on the Web!”,引用网站的自我介绍如下:
LabPixies is a leading provider of personalized web content and technology. Our mission is to provide the ultimate personalize online experience, bringing together the most advanced web technologies and services in a customizable, easy to use interface.
At LabPixies we create quality interactive components (”Gadgets”) for the personalized environment. Our gadgets range from entertainment gadgets such as games and music to utilities such as search tools and calculators.
We believe in giving our users the power to personalize their online experience, helping them to enjoy an easier and richer web environment.
很久没看动画了,今天真是和动画有缘的一天,居然下了最新的动画《School Days》来看。晚上听歌,随到了N年前的《饿沙罗鬼》的OP,蛮有感觉的,决定写一篇,但到百度上没搜索到那首“message#9”,但搜到了种ともこ的这首《圣魔之血》ED——“Broken Wings”。
动画没看过,但这首歌听来也有感觉了,歌词一如日产动画,非常优美而浪漫。看到这句“My broken wings still strong enough to cross the ocean”,心都有点酸。
我已远离那青涩的幻想恋爱时代久远了,但仍能为某些执着的理想和坚持有小感动。另外,种ともこ这不太标准的英语发音真是有点小可爱啊,哈。
Broken Wings
作词:种ともこ 作曲:种ともこ 编曲:江口贵 演唱:种ともこ
I know this will not remain forever
我知道这不会永远保存
However it’s beautiful
虽然它如此美丽
Your eyes, hands and your warm smile
你的眼睛,手指和你温暖的笑容
They’re my treasure
他们都是我的宝藏
It’s hard to forget
难以忘怀
I wish there was a solution
我希望能有一个方法
Don’t spend your time in confusion
能让你不再浪费时间胡思乱想
I’ll turn back now and spread
我会回来并张开
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
我破碎的翅膀仍然足够强壮去穿越大洋
My broken wings how far should I go drifting in the wind
我破碎的翅膀仍然能够随风漂荡到彼方
Higher and higher in the light
在光芒中越来越高
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
我破碎的翅膀仍然足够强壮去穿越大洋
My broken wings how far should I go drifting in the wind
我破碎的翅膀仍然能够随风漂荡到彼方
Across the sky, just keep on flying
穿越蓝天,不停地飞翔
计测のできない痛みと计测のできない时间の流れが(keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikanno nagarega )
难以衡量的往日伤痛 无法计算的时光流逝
すべてを埋めてしまおうとしても(subetewo umete shi ma oo toshitemo)
即使要将这一切掩埋
それでも私には感じられる(soredemo watashi ni ha kanji rareru)
我也能够清楚感受到
空から落ちてくるのは雨ではなくて(sora kara otite kuru no ha ame deha nakute)
天空降下的晶莹 并非雨滴
Did I ever chain you down to my heart
我曾经将你束缚在我的心里
‘Cause I was afraid of you?
只因我害怕失去你
No, I couldn’t hold any longer
不,我不能再抓住你了
Love is not a toy
爱情不是玩具
Let go of me now
现在就放开我吧
The time we spent is perpetual
我们已经浪费了太长太长的的时间
Our future is not real
我们的未来并不真实
I ‘ll leap into the air
我将跃进空中
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
我破碎的翅膀仍然足够强壮去穿越大洋
My broken wings how far should I go drifting in the wind
我破碎的翅膀仍然能够随风漂荡到彼方
Higher and higher in the light
在光芒中越来越高
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
我破碎的翅膀仍然足够强壮去穿越大洋
My broken wings how far should I go drifting in the wind
我破碎的翅膀仍然能够随风漂荡到彼方
Across the sky, just keep on flying
穿越蓝天,不停地飞翔
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…(sora kara otite kuru no ha areha ame deha nakute)
天空降下的晶莹 那并非雨滴……